×

İman etmekte olanlar, derler ki: «(Savaş izni için) Bir sûre indirilmeli değil 47:20 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Muhammad ⮕ (47:20) ayat 20 in Turkish_Tefhim

47:20 Surah Muhammad ayat 20 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Muhammad ayat 20 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 20]

İman etmekte olanlar, derler ki: «(Savaş izni için) Bir sûre indirilmeli değil miydi?» Fakat, içinde savaş (kıtal) zikri geçen muhkem bir sûre indirildiği zaman, kalplerinde hastalık bulunanların üzerine ölüm baygınlığı çökmüş olanların bakışı gibi sana baktıklarını gördün. Oysa onlara evla

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الذين آمنوا لولا نـزلت سورة فإذا أنـزلت سورة محكمة وذكر فيها, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ويقول الذين آمنوا لولا نـزلت سورة فإذا أنـزلت سورة محكمة وذكر فيها﴾ [مُحمد: 20]

Tefhim Ul Kuran
Iman etmekte olanlar, derler ki: «(Savas izni icin) Bir sure indirilmeli degil miydi?» Fakat, icinde savas (kıtal) zikri gecen muhkem bir sure indirildigi zaman, kalplerinde hastalık bulunanların uzerine olum baygınlıgı cokmus olanların bakısı gibi sana baktıklarını gordun. Oysa onlara evla
Shaban Britch
Iman edenler: Bir sure indirilmeli degil mi? diyorlar. Muhkem bir sure indirilip, icinde savas anılınca, kalblerinde hastalık olanların sana, olum baygınlıgı geciren bir kimsenin bakısı gibi sana baktıklarını gorursun. Onlar icin en hayırlısı…
Shaban Britch
İman edenler: Bir sûre indirilmeli değil mi? diyorlar. Muhkem bir sûre indirilip, içinde savaş anılınca, kalblerinde hastalık olanların sana, ölüm baygınlığı geçiren bir kimsenin bakışı gibi sana baktıklarını görürsün. Onlar için en hayırlısı…
Suat Yildirim
Iman edenler: “Keske savas hakkında bir sure indirilseydi?” diyorlar.Fakat net ve kesin bir sure indirilip de icinde savasma emri zikredilince, kalplerinde hastalık bulunanların, olum sekeratına giren kimsenin bakısı gibi bos gozlerle sana baktıklarını gorursun. Korktukları baslarına gelsin
Suat Yildirim
İman edenler: “Keşke savaş hakkında bir sûre indirilseydi?” diyorlar.Fakat net ve kesin bir sûre indirilip de içinde savaşma emri zikredilince, kalplerinde hastalık bulunanların, ölüm sekeratına giren kimsenin bakışı gibi boş gözlerle sana baktıklarını görürsün. Korktukları başlarına gelsin
Suleyman Ates
Inananlar: " (Savas hakkında) Bir sure indirilmeli degil miydi?" derler. Fakat hukmu acık bir sure indirilip de onda savastan soz edilince, kalblerinde hastalık bulunanların sana olumden bayılıp dusen kimsenin bakısı gibi baktıklarını gorursun. Onlara olum gerektir
Suleyman Ates
İnananlar: " (Savaş hakkında) Bir sure indirilmeli değil miydi?" derler. Fakat hükmü açık bir sure indirilip de onda savaştan söz edilince, kalblerinde hastalık bulunanların sana ölümden bayılıp düşen kimsenin bakışı gibi baktıklarını görürsün. Onlara ölüm gerektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek