×

Hiç şüphesiz Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yapmakta olduklarınızı görmekte 49:18 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-hujurat ⮕ (49:18) ayat 18 in Turkish_Tefhim

49:18 Surah Al-hujurat ayat 18 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hujurat ayat 18 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 18]

Hiç şüphesiz Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yapmakta olduklarınızı görmekte olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون﴾ [الحُجُرَات: 18]

Tefhim Ul Kuran
Hic suphesiz Allah, goklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yapmakta olduklarınızı gormekte olandır
Shaban Britch
Allah, suphesiz goklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yapmakta oldugunuz amelleri gorendir
Shaban Britch
Allah, şüphesiz göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yapmakta olduğunuz amelleri görendir
Suat Yildirim
Muhakkak ki Allah goklerin ve yerin gaybını bilir. Butun bunları bilen Allah, sizin yaptıgınız her seyi de elbette gorur
Suat Yildirim
Muhakkak ki Allah göklerin ve yerin gaybını bilir. Bütün bunları bilen Allah, sizin yaptığınız her şeyi de elbette görür
Suleyman Ates
Suphesiz Allah, goklerin ve yerin gizlisini bilir. Allah yaptıklarınızı gormektedir
Suleyman Ates
Şüphesiz Allah, göklerin ve yerin gizlisini bilir. Allah yaptıklarınızı görmektedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek