Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hujurat ayat 8 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 8]
﴿فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم﴾ [الحُجُرَات: 8]
Tefhim Ul Kuran Allah´tan bir fazl (bir ihsan ve lutuf) ve bir nimet olarak. Allah, bilendir, hukum ve hikmet sahibidir |
Shaban Britch Bu, Allah'tan bir lutuf ve nimettir. Allah, Alim'dir, Hakim'dir |
Shaban Britch Bu, Allah'tan bir lütuf ve nimettir. Allah, Alim'dir, Hakim'dir |
Suat Yildirim Iyi dusunun ki Allah'ın Resulu sizin aranızda bulunmaktadır. Sayet o bircok iste size uysaydı, haliniz yaman olurdu. Ama Allah size imanı sevdirdi ve onu kalplerinizde guzellestirdi; inkardan, fasıklıktan ve isyandan ise sizi igrendirdi. Iste Allah’tan bir lutuf ve nimet olarak dogru yolda yuruyenler onlardır. Allah her seyi hakkıyla bilir, tam hukum ve hikmet sahibidir |
Suat Yildirim İyi düşünün ki Allah'ın Resulü sizin aranızda bulunmaktadır. Şayet o birçok işte size uysaydı, haliniz yaman olurdu. Ama Allah size imanı sevdirdi ve onu kalplerinizde güzelleştirdi; inkârdan, fâsıklıktan ve isyandan ise sizi iğrendirdi. İşte Allah’tan bir lütuf ve nimet olarak doğru yolda yürüyenler onlardır. Allah her şeyi hakkıyla bilir, tam hüküm ve hikmet sahibidir |
Suleyman Ates (Bu) Allah'ın bir lutuf ve ni'metidir. Allah bilendir, hakimdir |
Suleyman Ates (Bu) Allah'ın bir lutuf ve ni'metidir. Allah bilendir, hakimdir |