×

Ki o, Allah´la beraber başka bir ilah edinmişti. Artık ikiniz, onu en 50:26 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Qaf ⮕ (50:26) ayat 26 in Turkish_Tefhim

50:26 Surah Qaf ayat 26 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 26 - قٓ - Page - Juz 26

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ ﴾
[قٓ: 26]

Ki o, Allah´la beraber başka bir ilah edinmişti. Artık ikiniz, onu en şiddetli olan azabın içine atın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد﴾ [قٓ: 26]

Tefhim Ul Kuran
Ki o, Allah´la beraber baska bir ilah edinmisti. Artık ikiniz, onu en siddetli olan azabın icine atın
Shaban Britch
Allah ile birlikte baska bir ilah edineni atın siddetli azaba
Shaban Britch
Allah ile birlikte başka bir ilah edineni atın şiddetli azaba
Suat Yildirim
Allah muhafızla sahide veya cehennem gorevlisi iki melege: “Atın! buyuracak, atın cehenneme, her nankor, inatcı kafiri: Hayra mani olan, haddi asıp azan, supheye dalanı!Allah'ın yanı sıra baska bir tanrı benimseyeni! Atın onu o cetin azaba!”
Suat Yildirim
Allah muhafızla şahide veya cehennem görevlisi iki meleğe: “Atın! buyuracak, atın cehenneme, her nankör, inatçı kâfiri: Hayra mani olan, haddi aşıp azan, şüpheye dalanı!Allah'ın yanı sıra başka bir tanrı benimseyeni! Atın onu o çetin azaba!”
Suleyman Ates
O ki Allah ile beraber baska tanrılar edindi, bundan dolayı onu cetin bir azaba atın
Suleyman Ates
O ki Allah ile beraber başka tanrılar edindi, bundan dolayı onu çetin bir azaba atın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek