Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 45 - قٓ - Page - Juz 26
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴾
[قٓ: 45]
﴿نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف﴾ [قٓ: 45]
Tefhim Ul Kuran Biz onların neler soylemekte olduklarını daha iyi biliriz ve sen onların uzerinde bir zorba da degilsin; su halde, benim kesin tehdidimden korkanlara Kur´an ile ogut ver |
Shaban Britch Onların soylediklerini biz daha iyi biliriz. Sen, onların uzerinde bir zorlayıcı degilsin. Tehdidimden korkanlara Kur'an'la ogut ver |
Shaban Britch Onların söylediklerini biz daha iyi biliriz. Sen, onların üzerinde bir zorlayıcı değilsin. Tehdidimden korkanlara Kur'an'la öğüt ver |
Suat Yildirim Biz onların aykırı iddialarını pek iyi biliyoruz, ama sen onları kuvvet kullanarak imana getirecek bir zorba degilsin. Sen sadece uyaran bir elcisin.Senin yapacagın is, sadece tehdidimden endise edecek kemseleri Kur'an ile irsad etmektir |
Suat Yildirim Biz onların aykırı iddialarını pek iyi biliyoruz, ama sen onları kuvvet kullanarak imana getirecek bir zorba değilsin. Sen sadece uyaran bir elçisin.Senin yapacağın iş, sadece tehdidimden endişe edecek kemseleri Kur'ân ile irşad etmektir |
Suleyman Ates Biz onların ne dediklerini biliyoruz. Sen onların ustunde bir zorlayıcı degilsin, sadece tehdidimden korkanlara Kur'an ile ogut ver |
Suleyman Ates Biz onların ne dediklerini biliyoruz. Sen onların üstünde bir zorlayıcı değilsin, sadece tehdidimden korkanlara Kur'an ile öğüt ver |