×

O gün yer, onlardan çatlayıp ayrılır da (onlar,) hızla koşarlar. İşte bu, 50:44 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Qaf ⮕ (50:44) ayat 44 in Turkish_Tefhim

50:44 Surah Qaf ayat 44 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 44 - قٓ - Page - Juz 26

﴿يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴾
[قٓ: 44]

O gün yer, onlardan çatlayıp ayrılır da (onlar,) hızla koşarlar. İşte bu, bize göre oldukça kolay olan bir haşir (sizi bir arada toplama)dır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير﴾ [قٓ: 44]

Tefhim Ul Kuran
O gun yer, onlardan catlayıp ayrılır da (onlar,) hızla kosarlar. Iste bu, bize gore oldukca kolay olan bir hasir (sizi bir arada toplama)dır
Shaban Britch
O gun yer, onlara hızlı bir sekilde yarılacaktır. Bu, bizim icin cok kolay olan bir toplamadır
Shaban Britch
O gün yer, onlara hızlı bir şekilde yarılacaktır. Bu, bizim için çok kolay olan bir toplamadır
Suat Yildirim
Yerin yarılıp kendilerinin buyuk bir hızla mahser meydanına kosacakları gun, mutlaka gelecektir. Bu diriltip mahserde toplama Bize gore cok kolaydır
Suat Yildirim
Yerin yarılıp kendilerinin büyük bir hızla mahşer meydanına koşacakları gün, mutlaka gelecektir. Bu diriltip mahşerde toplama Bize göre çok kolaydır
Suleyman Ates
O gun yer onlar(ın ustun)den yarıl(ıp acıl)ır, (cagırana dogru) sur'atle kosarlar. Iste bu, toplamadır; bize gore kolaydır
Suleyman Ates
O gün yer onlar(ın üstün)den yarıl(ıp açıl)ır, (çağırana doğru) sür'atle koşarlar. İşte bu, toplamadır; bize göre kolaydır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek