×

Yeri de (nasıl) döşeyip yaydık? Onda sarsılmaz dağlar bıraktık ve onda ´göz 50:7 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Qaf ⮕ (50:7) ayat 7 in Turkish_Tefhim

50:7 Surah Qaf ayat 7 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 7 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[قٓ: 7]

Yeri de (nasıl) döşeyip yaydık? Onda sarsılmaz dağlar bıraktık ve onda ´göz alıcı ve iç açıcı´ her çiftten (nice bitkiler) bitirdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج﴾ [قٓ: 7]

Tefhim Ul Kuran
Yeri de (nasıl) doseyip yaydık? Onda sarsılmaz daglar bıraktık ve onda ´goz alıcı ve ic acıcı´ her ciftten (nice bitkiler) bitirdik
Shaban Britch
Ve yeryuzunu nasıl yayıp, uzerinde sabit daglar yerlestirdik. Orada her cesit ic acıcı guzel bitkiler yetistirdik
Shaban Britch
Ve yeryüzünü nasıl yayıp, üzerinde sabit dağlar yerleştirdik. Orada her çeşit iç açıcı güzel bitkiler yetiştirdik
Suat Yildirim
Yeri de dosedik, oraya dengeyi saglayacak saglam ulu daglar yerlestirdik. Orada, gonuller, gozler acan her cesit bitkiden ciftler bitirdik
Suat Yildirim
Yeri de döşedik, oraya dengeyi sağlayacak sağlam ulu dağlar yerleştirdik. Orada, gönüller, gözler açan her çeşit bitkiden çiftler bitirdik
Suleyman Ates
Arzı nasıl yaydık, ona saglam daglar attık, onda her guzel cifti bitirdik
Suleyman Ates
Arzı nasıl yaydık, ona sağlam dağlar attık, onda her güzel çifti bitirdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek