×

(Bunlar,) ´İçten Allah´a yönelen´ her kul için ´hikmetle bakan bir iç göz´ 50:8 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Qaf ⮕ (50:8) ayat 8 in Turkish_Tefhim

50:8 Surah Qaf ayat 8 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 8 - قٓ - Page - Juz 26

﴿تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[قٓ: 8]

(Bunlar,) ´İçten Allah´a yönelen´ her kul için ´hikmetle bakan bir iç göz´ ve bir zikirdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبصرة وذكرى لكل عبد منيب, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿تبصرة وذكرى لكل عبد منيب﴾ [قٓ: 8]

Tefhim Ul Kuran
(Bunlar,) ´Icten Allah´a yonelen´ her kul icin ´hikmetle bakan bir ic goz´ ve bir zikirdir
Shaban Britch
(Bize) yonelen butun kullar icin (bunları) bir basiret ve ogut kıldık
Shaban Britch
(Bize) yönelen bütün kullar için (bunları) bir basiret ve öğüt kıldık
Suat Yildirim
Butun bunları, Allah'a yonelecek her kula Yaradan’ın kudretini hatırlatması, dersler veren birer basiret nisanesi ve ibret numunesi olması icin yaptık
Suat Yildirim
Bütün bunları, Allah'a yönelecek her kula Yaradan’ın kudretini hatırlatması, dersler veren birer basiret nişanesi ve ibret numunesi olması için yaptık
Suleyman Ates
(Butun bunları) Allah'a yonelen her kulun, gonul gozunu acmak icin ve (ona) ibret vermek icin (yaptık)
Suleyman Ates
(Bütün bunları) Allah'a yönelen her kulun, gönül gözünü açmak için ve (ona) ibret vermek için (yaptık)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek