×

Üzerinden geçtiği her şeyi (olduğu gibi) bırakmıyor, mutlaka onu çürütüp kül gibi 51:42 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:42) ayat 42 in Turkish_Tefhim

51:42 Surah Adh-Dhariyat ayat 42 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 42 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ ﴾
[الذَّاريَات: 42]

Üzerinden geçtiği her şeyi (olduğu gibi) bırakmıyor, mutlaka onu çürütüp kül gibi dağıtıyordu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم﴾ [الذَّاريَات: 42]

Tefhim Ul Kuran
Uzerinden gectigi her seyi (oldugu gibi) bırakmıyor, mutlaka onu curutup kul gibi dagıtıyordu
Shaban Britch
Uzerine ugradıgı hicbir seyi bırakmıyor, mutlaka onu curumus bir hale getiriyordu
Shaban Britch
Üzerine uğradığı hiçbir şeyi bırakmıyor, mutlaka onu çürümüş bir hale getiriyordu
Suat Yildirim
Bu ruzgar, ugradıgı her seyi derhal kul gibi savuruyordu
Suat Yildirim
Bu rüzgâr, uğradığı her şeyi derhal kül gibi savuruyordu
Suleyman Ates
Uzerinden gectigi hicbir seyi bırakmıyor, onu kul gibi ediyordu
Suleyman Ates
Üzerinden geçtiği hiçbir şeyi bırakmıyor, onu kül gibi ediyordu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek