Quran with Bangla translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 42 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ ﴾
[الذَّاريَات: 42]
﴿ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم﴾ [الذَّاريَات: 42]
Abu Bakr Zakaria eta ya kichura upara diye baye giyechila take'i yena parinata karala curna-bicurna dhbansastupe |
Abu Bakr Zakaria ēṭā yā kichura upara diẏē baẏē giẏēchila tākē'i yēna pariṇata karala cūrṇa-bicūrṇa dhbansastupē |
Muhiuddin Khan এই বায়ু যার উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়েছিলঃ তাকেই চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দিয়েছিল। |
Muhiuddin Khan E'i bayu yara upara diye prabahita hayechilah take'i curna-bicurna kare diyechila. |
Muhiuddin Khan Ē'i bāẏu yāra upara diẏē prabāhita haẏēchilaḥ tākē'i curṇa-bicurṇa karē diẏēchila. |
Zohurul Hoque এ যার উপরে এসে পড়েছিল তার কোনো কিছুই রেখে যায় নি, এটিকে তা করে দিয়েছিল ছাইয়ের মতো। |
Zohurul Hoque E yara upare ese parechila tara kono kichu'i rekhe yaya ni, etike ta kare diyechila cha'iyera mato. |
Zohurul Hoque Ē yāra uparē ēsē paṛēchila tāra kōnō kichu'i rēkhē yāẏa ni, ēṭikē tā karē diẏēchila chā'iẏēra matō. |