×

Yoksa onlar: «Bir şairdir, biz ona zamanın felâketlerini gözlüyoruz» mu diyorlar 52:30 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah AT-Tur ⮕ (52:30) ayat 30 in Turkish_Tefhim

52:30 Surah AT-Tur ayat 30 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]

Yoksa onlar: «Bir şairdir, biz ona zamanın felâketlerini gözlüyoruz» mu diyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]

Tefhim Ul Kuran
Yoksa onlar: «Bir sairdir, biz ona zamanın felaketlerini gozluyoruz» mu diyorlar
Shaban Britch
Yoksa: O, bir sairdir, zaman (icinde) basına olumun gelmesini bekliyoruz mu diyorlar
Shaban Britch
Yoksa: O, bir şairdir, zaman (içinde) başına ölümün gelmesini bekliyoruz mu diyorlar
Suat Yildirim
Ne o, yoksa onlar senin hakkında: “Ne olacak? Sairin biri! Felegin onun basına neler getirecegini gorecegiz” mi diyorlar
Suat Yildirim
Ne o, yoksa onlar senin hakkında: “Ne olacak? Şairin biri! Feleğin onun başına neler getireceğini göreceğiz” mi diyorlar
Suleyman Ates
Yoksa onlar (senin hakkında): "Bir sa'irdir, zamanın felaketlerine carpılmasını gozetliyoruz" mu diyorlar
Suleyman Ates
Yoksa onlar (senin hakkında): "Bir şa'irdir, zamanın felaketlerine çarpılmasını gözetliyoruz" mu diyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek