×

Ve doğrusu insana da kendi (emek ve) çabasından başkası yoktur 53:39 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Najm ⮕ (53:39) ayat 39 in Turkish_Tefhim

53:39 Surah An-Najm ayat 39 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Najm ayat 39 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ﴾
[النَّجم: 39]

Ve doğrusu insana da kendi (emek ve) çabasından başkası yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن ليس للإنسان إلا ما سعى, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وأن ليس للإنسان إلا ما سعى﴾ [النَّجم: 39]

Tefhim Ul Kuran
Ve dogrusu insana da kendi (emek ve) cabasından baskası yoktur
Shaban Britch
Insan icin calıstıgından baskası yoktur
Shaban Britch
İnsan için çalıştığından başkası yoktur
Suat Yildirim
Yoksa o Musa'nın ve o cok vefalı Ibrahim’in sahifelerinde bulunan su kesin gercekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hicbir kimse baskasının gunah yukunu cekemez. Insan, emek ve gayretinin neticesinden baska sey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya cıkacaktır. Emeginin karsılıgı kendisine tam tamına odenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O’dur gulduren ve aglatan; O’dur olduren ve yasatan. [2,124;]
Suat Yildirim
Yoksa o Mûsâ'nın ve o çok vefalı İbrâhim’in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O’dur güldüren ve ağlatan; O’dur öldüren ve yaşatan. [2,124;]
Suleyman Ates
Insana calısmasından baska bir sey yoktur
Suleyman Ates
İnsana çalışmasından başka bir şey yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek