×

Yeri de ´coşkun kaynaklar´ halinde fışkırttık. Derken su, takdir edilmiş bir işe 54:12 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Qamar ⮕ (54:12) ayat 12 in Turkish_Tefhim

54:12 Surah Al-Qamar ayat 12 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 12 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ ﴾
[القَمَر: 12]

Yeri de ´coşkun kaynaklar´ halinde fışkırttık. Derken su, takdir edilmiş bir işe karşı (hükmümüzü gerçekleştirmek üzere) birleşti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر﴾ [القَمَر: 12]

Tefhim Ul Kuran
Yeri de ´coskun kaynaklar´ halinde fıskırttık. Derken su, takdir edilmis bir ise karsı (hukmumuzu gerceklestirmek uzere) birlesti
Shaban Britch
Yerden de pınarlar fıskırttık. Boylece sular takdir edilen bir is icin birlesti
Shaban Britch
Yerden de pınarlar fışkırttık. Böylece sular takdir edilen bir iş için birleşti
Suat Yildirim
Yeri pınar pınar fıskırttık. Oyle ki her iki su kutlesi, takdir edilen o isin olması icin birlesti
Suat Yildirim
Yeri pınar pınar fışkırttık. Öyle ki her iki su kütlesi, takdir edilen o işin olması için birleşti
Suleyman Ates
Yeri kaynaklar halinde fıskırttık, (gogun ve yerin) su(ları) takdir edilmis bir isin olması icin birlesti
Suleyman Ates
Yeri kaynaklar halinde fışkırttık, (göğün ve yerin) su(ları) takdir edilmiş bir işin olması için birleşti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek