Quran with Hindi translation - Surah Al-Qamar ayat 12 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ ﴾
[القَمَر: 12]
﴿وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر﴾ [القَمَر: 12]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha phaad diye dharatee ke srot, to mil gaya (aakaash aur dharatee ka) jal us kaary ke anusaar jo nishchit kiya gaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur dharatee ko pravaahit sroton mein parivartit kar diya, aur saara paanee us kaam ke lie mil gaya jo niyat ho chuka tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और धरती को प्रवाहित स्रोतों में परिवर्तित कर दिया, और सारा पानी उस काम के लिए मिल गया जो नियत हो चुका था |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur zameen se chashmen jaaree kar die, to ek kaam ke lie jo muqarrar ho chuka tha (donon) paanee milakar ek ho gaya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ज़मीन से चश्में जारी कर दिए, तो एक काम के लिए जो मुक़र्रर हो चुका था (दोनों) पानी मिलकर एक हो गया |