Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hadid ayat 24 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الحدِيد: 24]
﴿الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد﴾ [الحدِيد: 24]
Tefhim Ul Kuran Ki onlar, cimrilik ederler ve insanlara da cimriligi emreder (onerir)ler. Her kim yuz cevirirse, artık suphesiz Allah, ganiy (hicbir seye muhtac olmayan), Hamid (ovulmeye layık olan) O´dur |
Shaban Britch Onlar, cimrilik eder ve insanlara da cimriligi emrederler Kim yuz cevirirse suphesiz Allah zengindir, hamde layık olan O’dur |
Shaban Britch Onlar, cimrilik eder ve insanlara da cimriliği emrederler Kim yüz çevirirse şüphesiz Allah zengindir, hamde layık olan O’dur |
Suat Yildirim Boyleleri hayır islerinde hem kendileri cimri davranır, hem de baskalarına cimriligi ogutlerler. Ama bunlar bilsinler ki kim malını Allah yolunda harcamaktan yuz cevirirse Allah ganidir, hamiddir (hicbir seye ihtiyacı olmayan mustagnidir, her turlu hamd ve ovguye layıktır) |
Suat Yildirim Böyleleri hayır işlerinde hem kendileri cimri davranır, hem de başkalarına cimriliği öğütlerler. Ama bunlar bilsinler ki kim malını Allah yolunda harcamaktan yüz çevirirse Allah ganîdir, hamîddir (hiçbir şeye ihtiyacı olmayan müstağnîdir, her türlü hamd ve övgüye lâyıktır) |
Suleyman Ates Onlar cimrilik edip insanlara da cimriligi emrederler. Kim (Allah yolunda harcamaktan) yuz cevirirse (bilsin ki) Allah, zengindir, ovguye layıktır |
Suleyman Ates Onlar cimrilik edip insanlara da cimriliği emrederler. Kim (Allah yolunda harcamaktan) yüz çevirirse (bilsin ki) Allah, zengindir, övgüye layıktır |