Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 146 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[الأنعَام: 146]
﴿وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم﴾ [الأنعَام: 146]
Tefhim Ul Kuran Yahudi olanlara her tırnaklı (hayvanı) haram kıldık. Sıgırlardan ve koyunlardan, sırtlarına veya bagırsaklarına yapısan veya kemige karısanlar dısında ic yaglarını da onlara haram kıldık. ´Azgınlık ve hakka tecavuzde bulunmaları´ nedeniyle onları boyle cezalandırdık. Biz suphesiz dogru olanlarız |
Shaban Britch Yahudilere butun tırnaklı hayvanları haram kıldık; sıgır ve koyunun ic yaglarını da onlara haram kıldık. Yalnız sırtlarında veya bagırsaklarında bulunan ya da kemige karısanlar bundan mustesnadır. Boylece, azgınlıkları sebebiyle onları cezalandırdık. Suphe yok ki biz elbette sadıklarız |
Shaban Britch Yahudilere bütün tırnaklı hayvanları haram kıldık; sığır ve koyunun iç yağlarını da onlara haram kıldık. Yalnız sırtlarında veya bağırsaklarında bulunan ya da kemiğe karışanlar bundan müstesnadır. Böylece, azgınlıkları sebebiyle onları cezalandırdık. Şüphe yok ki biz elbette sâdıklarız |
Suat Yildirim Yahudilere butun tırnaklı hayvanları haram kıldık. Sıgır ve koyunun icyaglarını da haram kıldık. Yalnız sırtlarında yahut bagırsaklarında bulunan veya kemige karısan yagları haram kılmadık. Haddi asmalarından oturu onları bu sekilde cezalandırdık. Suphe yok ki Biz hep dogru soyleriz. [3,93; 4,160] {KM, Levililer 3,3.17; 11,3-8; Tesniye} |
Suat Yildirim Yahudilere bütün tırnaklı hayvanları haram kıldık. Sığır ve koyunun içyağlarını da haram kıldık. Yalnız sırtlarında yahut bağırsaklarında bulunan veya kemiğe karışan yağları haram kılmadık. Haddi aşmalarından ötürü onları bu şekilde cezalandırdık. Şüphe yok ki Biz hep doğru söyleriz. [3,93; 4,160] {KM, Levililer 3,3.17; 11,3-8; Tesniye} |
Suleyman Ates yahudilere butun tırnaklı(hayvan)ları haram ettik. Sıgır ve koyunun da, yaglarını onlara haram kıldık, yalnız (hayvanların) sırtlarının, yahut bagırsaklarının tasıdıgı, ya da kemige karısan yaglarını haram etmedik. Asırılıkları yuzunden onları boyle cezalandırdık. Biz elbette dogru soyleyenleriz |
Suleyman Ates yahudilere bütün tırnaklı(hayvan)ları haram ettik. Sığır ve koyunun da, yağlarını onlara haram kıldık, yalnız (hayvanların) sırtlarının, yahut bağırsaklarının taşıdığı, ya da kemiğe karışan yağlarını haram etmedik. Aşırılıkları yüzünden onları böyle cezalandırdık. Biz elbette doğru söyleyenleriz |