Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 57 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 57]
﴿قل إني على بينة من ربي وكذبتم به ما عندي ما تستعجلون﴾ [الأنعَام: 57]
Tefhim Ul Kuran De ki: «Ben, gercekten Rabbimden kesin bir belge uzerindeyim, siz ise onu yalanladınız. Sizin kendisine acele ettiginiz (azab) da yanımda degildir. Hukum yalnızca Allah´ındır. O dogru haberi verir ve O ayırd edenlerin en hayırlısıdır.» |
Shaban Britch Ve yine de ki: Ben, Rabbimden gelen apacık bir belge uzerindeyim. Siz ise onu yalanladınız. Sizin cabucak gelmesini istediginiz sey benim yanımda degildir. Hukum yalnız Allah’a aittir. O, hakkı anlatır. O, (hakkı batıldan) ayırt edenlerin en hayırlısıdır |
Shaban Britch Ve yine de ki: Ben, Rabbimden gelen apaçık bir belge üzerindeyim. Siz ise onu yalanladınız. Sizin çabucak gelmesini istediğiniz şey benim yanımda değildir. Hüküm yalnız Allah’a aittir. O, hakkı anlatır. O, (hakkı batıldan) ayırt edenlerin en hayırlısıdır |
Suat Yildirim De ki: “Ben Rabbimden gelen apacık bir delile dayanmaktayım. Siz ise, onu yalan saydınız.Gelmesi icin acele ettiginiz azap da benim elimde degildir. Azabı cabuklastırmak veya ertelemek hakkındaki hukum, ancak Allah'ındır.O dogru haber verir. O dogruyu egriden ayırt edenlerin, hukmedenlerin en hayırlısıdır.” |
Suat Yildirim De ki: “Ben Rabbimden gelen apaçık bir delile dayanmaktayım. Siz ise, onu yalan saydınız.Gelmesi için acele ettiğiniz azap da benim elimde değildir. Azabı çabuklaştırmak veya ertelemek hakkındaki hüküm, ancak Allah'ındır.O doğru haber verir. O doğruyu eğriden ayırt edenlerin, hükmedenlerin en hayırlısıdır.” |
Suleyman Ates De ki: "Ben, Rabbimden (gelen) acık bir delil uzerindeyim. Siz ise onu yalanladınız. Acele istediginiz (azab) da benim yanımda degildir. Hukum vermek, yalnız Allah'a aittir. (O) gercegi anlatır ve O, (davayı cozup) ayırdedenlerin en iyisidir |
Suleyman Ates De ki: "Ben, Rabbimden (gelen) açık bir delil üzerindeyim. Siz ise onu yalanladınız. Acele istediğiniz (azab) da benim yanımda değildir. Hüküm vermek, yalnız Allah'a aittir. (O) gerçeği anlatır ve O, (davayı çözüp) ayırdedenlerin en iyisidir |