Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 9 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ ﴾
[الأنعَام: 9]
﴿ولو جعلناه ملكا لجعلناه رجلا وللبسنا عليهم ما يلبسون﴾ [الأنعَام: 9]
Tefhim Ul Kuran Onu eger bir melek kılsaydık, elbette erkek (suretinde bir melek) kılardık ve mutlaka katmakta oldukları (supheleri) yine katardık |
Shaban Britch Eger (Rasulu) melek kılsaydık, yine bu (melegi) bir adam seklinde kılar ve onları dusurdugumuz supheye dusururduk |
Shaban Britch Eğer (Rasûlü) melek kılsaydık, yine bu (meleği) bir adam şeklinde kılar ve onları düşürdüğümüz şüpheye düşürürdük |
Suat Yildirim Sayet o elciyi melek kılsaydık, yine onu bir adam seklinde gosterir de dustukleri supheye onları yine dusurmus olurduk |
Suat Yildirim Şayet o elçiyi melek kılsaydık, yine onu bir adam şeklinde gösterir de düştükleri şüpheye onları yine düşürmüş olurduk |
Suleyman Ates Eger O(Hak Elcisi)ni melek yapsaydık, yine bir adam (seklinde) yapardık ve onları yine dustukleri kuskuya dusururduk |
Suleyman Ates Eğer O(Hak Elçisi)ni melek yapsaydık, yine bir adam (şeklinde) yapardık ve onları yine düştükleri kuşkuya düşürürdük |