×

Gökleri ve yeri hak olmak üzere yarattı ve size düzenli bir biçim 64:3 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah At-Taghabun ⮕ (64:3) ayat 3 in Turkish_Tefhim

64:3 Surah At-Taghabun ayat 3 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taghabun ayat 3 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 3]

Gökleri ve yeri hak olmak üzere yarattı ve size düzenli bir biçim (suret) verdi; suretlerinizi de güzel yaptı. Dönüş O´nadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير﴾ [التغَابُن: 3]

Tefhim Ul Kuran
Gokleri ve yeri hak olmak uzere yarattı ve size duzenli bir bicim (suret) verdi; suretlerinizi de guzel yaptı. Donus O´nadır
Shaban Britch
O, gokleri ve yeri hak ile yaratmıs, sizi de en guzel surette sekillendirmistir. Donus de O’nadır
Shaban Britch
O, gökleri ve yeri hak ile yaratmış, sizi de en güzel sûrette şekillendirmiştir. Dönüş de O’nadır
Suat Yildirim
Allah, gokleri ve yeri gercek bir maksatla, hikmetle yarattı. Sizi yarattı, hem de size guzel guzel suretler verdi. Donusunuz de O'na olacaktır
Suat Yildirim
Allah, gökleri ve yeri gerçek bir maksatla, hikmetle yarattı. Sizi yarattı, hem de size güzel güzel sûretler verdi. Dönüşünüz de O'na olacaktır
Suleyman Ates
Gokleri ve yeri hak (hikmet) ile yarattı, sizi bicimlendirdi, bicimlerinizi guzel yaptı. Donus O'nadır
Suleyman Ates
Gökleri ve yeri hak (hikmet) ile yarattı, sizi biçimlendirdi, biçimlerinizi güzel yaptı. Dönüş O'nadır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek