×

Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru 67:22 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Mulk ⮕ (67:22) ayat 22 in Turkish_Tefhim

67:22 Surah Al-Mulk ayat 22 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mulk ayat 22 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المُلك: 22]

Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم﴾ [المُلك: 22]

Tefhim Ul Kuran
Su halde yuzukoyun surunerek yuruyen mi daha cok hidayete erer, yoksa dosdogru yol uzerinde dumduz yurumekte olan mı
Shaban Britch
O halde, yuz ustu kapanarak yuruyen mi daha cok hidayete erendir, yoksa dosdogru bir yol uzerinde dimdik yuruyen kimse mi
Shaban Britch
O halde, yüz üstü kapanarak yürüyen mi daha çok hidâyete erendir, yoksa dosdoğru bir yol üzerinde dimdik yürüyen kimse mi
Suat Yildirim
Dusunun bir: Yuzukoyun kapanıp yerde surunen mi varılacak yere daha kolayca ulasır, yoksa dumduz yolda duzgun sekilde yuruyen mi
Suat Yildirim
Düşünün bir: Yüzükoyun kapanıp yerde sürünen mi varılacak yere daha kolayca ulaşır, yoksa dümdüz yolda düzgün şekilde yürüyen mi
Suleyman Ates
Simdi, yuzustu kapanarak yuruyen mi dogru gider, yoksa yolda duzgun yuruyen mi
Suleyman Ates
Şimdi, yüzüstü kapanarak yürüyen mi doğru gider, yoksa yolda düzgün yürüyen mi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek