×

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslâm´a) uygun olanı (örfü) emret ve 7:199 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-A‘raf ⮕ (7:199) ayat 199 in Turkish_Tefhim

7:199 Surah Al-A‘raf ayat 199 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 199 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 199]

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslâm´a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين﴾ [الأعرَاف: 199]

Tefhim Ul Kuran
Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (Islam´a) uygun olanı (orfu) emret ve cahillerden yuz cevir
Shaban Britch
Af yolunu tut, iyiligi emret, cahillerden uzak dur
Shaban Britch
Af yolunu tut, iyiliği emret, cahillerden uzak dur
Suat Yildirim
Sen af ve musamaha yolunu tut, iyiligi emret, cahillere aldırıs etme
Suat Yildirim
Sen af ve müsamaha yolunu tut, iyiliği emret, cahillere aldırış etme
Suleyman Ates
Affı al, iyiligi emret, cahillere aldırıs etme
Suleyman Ates
Affı al, iyiliği emret, cahillere aldırış etme
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek