Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 44 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 44]
﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون﴾ [المَعَارج: 44]
Tefhim Ul Kuran Gozleri ´korkudan ve dehsetten dusuk,´ yuzlerini de bir zillet sarıp kaplamıs; iste bu, kendilerine vadedilmekte olan (kıyamet ve azab) gunudur |
Shaban Britch Gozleri yere yıkılmıs, (yuzlerini) zillet burumus Iste bu, onlara soz verilen gundur |
Shaban Britch Gözleri yere yıkılmış, (yüzlerini) zillet bürümüş İşte bu, onlara söz verilen gündür |
Suat Yildirim Gozleri yerde, kendilerini bastan asagı bir zillet kaplamıs durumdadır.Iste kendilerine vad edilen gun, bugundur |
Suat Yildirim Gözleri yerde, kendilerini baştan aşağı bir zillet kaplamış durumdadır.İşte kendilerine vâd edilen gün, bugündür |
Suleyman Ates Gozleri dusuk, yuzlerini alcaklık burumus bir durumda. Iste onlara va'dedilen gun, bugundur |
Suleyman Ates Gözleri düşük, yüzlerini alçaklık bürümüş bir durumda. İşte onlara va'dedilen gün, bugündür |