×

«(Benim görevim,) Yalnızca Allah´tan olanı ve O´nun gönderdiklerini tebliğ etmektir. Kim Allah´a 72:23 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Jinn ⮕ (72:23) ayat 23 in Turkish_Tefhim

72:23 Surah Al-Jinn ayat 23 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Jinn ayat 23 - الجِن - Page - Juz 29

﴿إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ﴾
[الجِن: 23]

«(Benim görevim,) Yalnızca Allah´tan olanı ve O´nun gönderdiklerini tebliğ etmektir. Kim Allah´a ve O´nun Resulüne isyan ederse, içinde ebedi kalıcılar olmak üzere onun için cehennem ateşi vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار﴾ [الجِن: 23]

Tefhim Ul Kuran
«(Benim gorevim,) Yalnızca Allah´tan olanı ve O´nun gonderdiklerini teblig etmektir. Kim Allah´a ve O´nun Resulune isyan ederse, icinde ebedi kalıcılar olmak uzere onun icin cehennem atesi vardır
Shaban Britch
Ancak (benim gorevim) Allah'tan (gonderilenleri) ve (teblig olunması emrolunanları) teblig etmektir. Kim Allah’a ve elcisine karsı gelirse, onun icin, icinde ebedi kalacagı cehennem atesi vardır
Shaban Britch
Ancak (benim görevim) Allah'tan (gönderilenleri) ve (tebliğ olunması emrolunanları) tebliğ etmektir. Kim Allah’a ve elçisine karşı gelirse, onun için, içinde ebedi kalacağı cehennem ateşi vardır
Suat Yildirim
Benim vazifem sadece Allah'ın mesajlarını teblig etmektir. Kim Allah’a ve Elcisine isyan ederse, ona cehennem atesi vardır, hem de ebedi kalmak uzere oraya girecektir
Suat Yildirim
Benim vazifem sadece Allah'ın mesajlarını tebliğ etmektir. Kim Allah’a ve Elçisine isyan ederse, ona cehennem ateşi vardır, hem de ebedî kalmak üzere oraya girecektir
Suleyman Ates
Benim yapabilecegim sadece Allah'tan (bana vahyedilenleri) size duyurmak ve O'nun elcilik gorevlerini yerine getirmektir. Artık kim Allah'a ve Elcisine bas kaldırırsa, ona icinde surekli kalacagı cehennem atesi vardır
Suleyman Ates
Benim yapabileceğim sadece Allah'tan (bana vahyedilenleri) size duyurmak ve O'nun elçilik görevlerini yerine getirmektir. Artık kim Allah'a ve Elçisine baş kaldırırsa, ona içinde sürekli kalacağı cehennem ateşi vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek