Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Jinn ayat 24 - الجِن - Page - Juz 29
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا ﴾
[الجِن: 24]
﴿حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا﴾ [الجِن: 24]
Tefhim Ul Kuran Sonunda onlar, kendilerine vadedileni gordukleri zaman, yardımcı olmak bakımından kim daha zayıfmıs ve sayı bakımından kim daha azmıs artık ogrenmis olacaklardır.» |
Shaban Britch Kendilerine vaat edileni gordukleri zaman, kimin yardımcı olarak daha zayıf ve sayısının az oldugunu anlayacaklar |
Shaban Britch Kendilerine vaat edileni gördükleri zaman, kimin yardımcı olarak daha zayıf ve sayısının az olduğunu anlayacaklar |
Suat Yildirim Kendilerine vad olunan azabı veya kıyamet saatini gorduklerinde, kimin yardımcılarının daha zayıf, kimin askerlerinin daha az oldugunu, iste o zaman anlayacaklardır |
Suat Yildirim Kendilerine vâd olunan azabı veya kıyamet saatini gördüklerinde, kimin yardımcılarının daha zayıf, kimin askerlerinin daha az olduğunu, işte o zaman anlayacaklardır |
Suleyman Ates Kendilerine va'dedilen seyi (ya azabı veya kıyamet sa'atini) gordukleri zaman, kimin yardımcı bakımından daha zayıf ve sayıca daha az oldugunu bileceklerdir |
Suleyman Ates Kendilerine va'dedilen şeyi (ya azabı veya kıyamet sa'atini) gördükleri zaman, kimin yardımcı bakımından daha zayıf ve sayıca daha az olduğunu bileceklerdir |