×

(Allah,) Doğunun ve batının Rabbidir. O´ndan başka ilah yoktur. Şu halde (yalnızca) 73:9 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:9) ayat 9 in Turkish_Tefhim

73:9 Surah Al-Muzzammil ayat 9 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Muzzammil ayat 9 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا ﴾
[المُزمل: 9]

(Allah,) Doğunun ve batının Rabbidir. O´ndan başka ilah yoktur. Şu halde (yalnızca) O´nu vekil tut

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا﴾ [المُزمل: 9]

Tefhim Ul Kuran
(Allah,) Dogunun ve batının Rabbidir. O´ndan baska ilah yoktur. Su halde (yalnızca) O´nu vekil tut
Shaban Britch
O, dogunun da batının da Rabbidir. O’ndan baska (hak) ilah yoktur. Oyleyse O’nu vekil edin
Shaban Britch
O, doğunun da batının da Rabbidir. O’ndan başka (hak) ilah yoktur. Öyleyse O’nu vekil edin
Suat Yildirim
O dogunun da batının da Rabbidir. O'ndan baska Ilah yoktur. O halde sen de yalnız O’nun himayesine sıgın, yalnız O’na guven
Suat Yildirim
O doğunun da batının da Rabbidir. O'ndan başka İlah yoktur. O halde sen de yalnız O’nun himayesine sığın, yalnız O’na güven
Suleyman Ates
Dogunun ve batının Rabbidir. O'ndan baska tanrı yoktur. Yalnız O'nu vekil tut
Suleyman Ates
Doğunun ve batının Rabbidir. O'ndan başka tanrı yoktur. Yalnız O'nu vekil tut
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek