×

Kendileri onu gördükleri gün, sanki onlar, bir akşam veya bir kuşluk vaktinden 79:46 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nazi‘at ⮕ (79:46) ayat 46 in Turkish_Tefhim

79:46 Surah An-Nazi‘at ayat 46 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nazi‘at ayat 46 - النَّازعَات - Page - Juz 30

﴿كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 46]

Kendileri onu gördükleri gün, sanki onlar, bir akşam veya bir kuşluk vaktinden başkasını yaşamamış gibidirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها﴾ [النَّازعَات: 46]

Tefhim Ul Kuran
Kendileri onu gordukleri gun, sanki onlar, bir aksam veya bir kusluk vaktinden baskasını yasamamıs gibidirler
Shaban Britch
Onu gordukleri gun, onlar sanki, sadece bir aksam veya bir kusluk vakti suresince (dunyada) kalmıs olurlar
Shaban Britch
Onu gördükleri gün, onlar sanki, sadece bir akşam veya bir kuşluk vakti süresince (dünyada) kalmış olurlar
Suat Yildirim
Onu gordukleri gun oyle gelir ki onlara:Yalnız bir aksam veya bir sabah faslı durdular dunyada
Suat Yildirim
Onu gördükleri gün öyle gelir ki onlara:Yalnız bir akşam veya bir sabah faslı durdular dünyada
Suleyman Ates
Onlar onu gordukleri zaman sanki (dunyada) bir aksam veya onun kusluk vaktinden fazla kalmamıs gibi olurlar
Suleyman Ates
Onlar onu gördükleri zaman sanki (dünyada) bir akşam veya onun kuşluk vaktinden fazla kalmamış gibi olurlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek