×

Munafıklar ve kalblerinde hastalık bulunanlar şöyle diyorlardı: «Bunları (müslümanları) dinleri aldattı.» Oysa 8:49 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Anfal ⮕ (8:49) ayat 49 in Turkish_Tefhim

8:49 Surah Al-Anfal ayat 49 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anfal ayat 49 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 49]

Munafıklar ve kalblerinde hastalık bulunanlar şöyle diyorlardı: «Bunları (müslümanları) dinleri aldattı.» Oysa kim Allah´a tevekkül ederse, hiç şüphesiz Allah, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل﴾ [الأنفَال: 49]

Tefhim Ul Kuran
Munafıklar ve kalblerinde hastalık bulunanlar soyle diyorlardı: «Bunları (muslumanları) dinleri aldattı.» Oysa kim Allah´a tevekkul ederse, hic suphesiz Allah, ustun ve guclu olandır, hukum ve hikmet sahibidir
Shaban Britch
Munafıklar ve kalplerinde hastalık olanlar: "Muslumanları dinleri aldattı" diyorlardı. Oysa kim Allah’a tevekkul ederse bilmelidir ki; Allah Aziz'dir, Hakim'dir
Shaban Britch
Münafıklar ve kalplerinde hastalık olanlar: "Müslümanları dinleri aldattı" diyorlardı. Oysa kim Allah’a tevekkül ederse bilmelidir ki; Allah Aziz'dir, Hakim'dir
Suat Yildirim
O zaman munafıklar ve kalplerinde suphe bulunanlar diyorlardı ki: “Bu Muslumanları dinleri aldatmıs, (cunku kendilerinden cok ustun bir ordu ile savasa girisiyorlar.)”Halbuki kim Allah'a guvenip dayanırsa Allah ona yeter. Suphe yok ki Allah azizdir, hakimdir (mutlak galiptir, tam hukum ve hikmet sahibidir)
Suat Yildirim
O zaman münafıklar ve kalplerinde şüphe bulunanlar diyorlardı ki: “Bu Müslümanları dinleri aldatmış, (çünkü kendilerinden çok üstün bir ordu ile savaşa girişiyorlar.)”Halbuki kim Allah'a güvenip dayanırsa Allah ona yeter. Şüphe yok ki Allah azîzdir, hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir)
Suleyman Ates
Munafıklar ve kalblerinde hastalık bulunanlar (sizin icin): "Bunları dinleri aldatmıs, (baksana basa cıkamayacakları bir kuvvetle savasmaga kalkıyorlar)." diyorlardı. Oysa, kim Allah'a dayanırsa suphesiz Allah, daima galib, hukum ve hikmet sahibidir
Suleyman Ates
Münafıklar ve kalblerinde hastalık bulunanlar (sizin için): "Bunları dinleri aldatmış, (baksana başa çıkamayacakları bir kuvvetle savaşmağa kalkıyorlar)." diyorlardı. Oysa, kim Allah'a dayanırsa şüphesiz Allah, daima galib, hüküm ve hikmet sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek