Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anfal ayat 57 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنفَال: 57]
﴿فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون﴾ [الأنفَال: 57]
Tefhim Ul Kuran Bundan dolayı, savasta onları yakalarsan, oyle darmadagın et ki, onlarla arkalarından gelecek olanlar(ı caydır) . Umulur ki ibret alırlar |
Shaban Britch Savasta onları her buldugunda darmadagın et ki, bununla arkalarındakiler (korksun ve onlara) ibret olsun |
Shaban Britch Savaşta onları her bulduğunda darmadağın et ki, bununla arkalarındakiler (korksun ve onlara) ibret olsun |
Suat Yildirim Onları savasta ele gecirirsen, kendilerine oyle bir muamele yap ki onların arkasındaki butun obur dusmanlara da ibret olsun da, akıllarını baslarına alsınlar |
Suat Yildirim Onları savaşta ele geçirirsen, kendilerine öyle bir muamele yap ki onların arkasındaki bütün öbür düşmanlara da ibret olsun da, akıllarını başlarına alsınlar |
Suleyman Ates Savasta onları yakalarsan, onlar(a verecegin ceza) ile arkalarında bulunan kimseleri de dagıt ki ibret alsınlar |
Suleyman Ates Savaşta onları yakalarsan, onlar(a vereceğin ceza) ile arkalarında bulunan kimseleri de dağıt ki ibret alsınlar |