Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Fajr ayat 23 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ ﴾
[الفَجر: 23]
﴿وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى﴾ [الفَجر: 23]
Tefhim Ul Kuran O gun, cehennem de getirilmistir. Insan o gun dusunup hatırlar, ancak (bu) hatırlamadan ona ne fayda |
Shaban Britch Iste cehennem o gun getirilir. Ve insan o gun (yaptıklarını) hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ne faydası var |
Shaban Britch İşte cehennem o gün getirilir. Ve insan o gün (yaptıklarını) hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ne faydası var |
Suat Yildirim Ve cehennemin getirildigi gun...Insan isi anlar o gun!Ama anlamasının ne faydası var o gun |
Suat Yildirim Ve cehennemin getirildiği gün...İnsan işi anlar o gün!Ama anlamasının ne faydası var o gün |
Suleyman Ates Ve cehennem de getirildigi zaman. Iste o gun insan anlar, ama artık anlamanın kendisine ne yararı var |
Suleyman Ates Ve cehennem de getirildiği zaman. İşte o gün insan anlar, ama artık anlamanın kendisine ne yararı var |