Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 102 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 102]
﴿فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني﴾ [يُونس: 102]
Hadi Abdollahian vony Mozhutʹ ochikuvaty za vynyatkom doli yikhnikh koleh ranishe? Skazhitʹ, "Tilʹky chekayete, ta, razom z vamy, ya takozh chekayu |
Hadi Abdollahian вони Можуть очікувати за винятком долі їхніх колег раніше? Скажіть, "Тільки чекаєте, та, разом з вами, я також чекаю |
Mykhaylo Yakubovych Nevzhe vony chekayutʹ chohosʹ inshoho, krim tykh dniv, yaki nastaly dlya yikhnikh poperednykiv? Skazhy: «Tozh chekayte i ya pochekayu razom iz vamy!» |
Mykhaylo Yakubovych Невже вони чекають чогось іншого, крім тих днів, які настали для їхніх попередників? Скажи: «Тож чекайте і я почекаю разом із вами!» |
Yakubovych Nevzhe vony chekayutʹ chohosʹ inshoho, krim tykh dniv, yaki nastaly dlya yikhnikh poperednykiv? Skazhy: «Tozh chekayte i ya pochekayu razom iz vamy |
Yakubovych Невже вони чекають чогось іншого, крім тих днів, які настали для їхніх попередників? Скажи: «Тож чекайте і я почекаю разом із вами |