×

Невже вони чекають чогось іншого, крім тих днів, які настали для їхніх 10:102 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Yunus ⮕ (10:102) ayat 102 in Ukrainian

10:102 Surah Yunus ayat 102 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 102 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 102]

Невже вони чекають чогось іншого, крім тих днів, які настали для їхніх попередників? Скажи: «Тож чекайте і я почекаю разом із вами!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني, باللغة الأوكرانية

﴿فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني﴾ [يُونس: 102]

Hadi Abdollahian
vony Mozhutʹ ochikuvaty za vynyatkom doli yikhnikh koleh ranishe? Skazhitʹ, "Tilʹky chekayete, ta, razom z vamy, ya takozh chekayu
Hadi Abdollahian
вони Можуть очікувати за винятком долі їхніх колег раніше? Скажіть, "Тільки чекаєте, та, разом з вами, я також чекаю
Mykhaylo Yakubovych
Nevzhe vony chekayutʹ chohosʹ inshoho, krim tykh dniv, yaki nastaly dlya yikhnikh poperednykiv? Skazhy: «Tozh chekayte i ya pochekayu razom iz vamy!»
Mykhaylo Yakubovych
Невже вони чекають чогось іншого, крім тих днів, які настали для їхніх попередників? Скажи: «Тож чекайте і я почекаю разом із вами!»
Yakubovych
Nevzhe vony chekayutʹ chohosʹ inshoho, krim tykh dniv, yaki nastaly dlya yikhnikh poperednykiv? Skazhy: «Tozh chekayte i ya pochekayu razom iz vamy
Yakubovych
Невже вони чекають чогось іншого, крім тих днів, які настали для їхніх попередників? Скажи: «Тож чекайте і я почекаю разом із вами
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek