×

Скажи: «О люди! Прийшла до вас істина від Господа вашого! Тож той, 10:108 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Yunus ⮕ (10:108) ayat 108 in Ukrainian

10:108 Surah Yunus ayat 108 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]

Скажи: «О люди! Прийшла до вас істина від Господа вашого! Тож той, хто йде прямим шляхом, йде сам для себе, а хто збився зі шляху, той збився сам проти себе. Не можу я бути вашим опікуном!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي, باللغة الأوكرانية

﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]

Hadi Abdollahian
Proholoshuyutʹ: "O lyudy, pravda prybula do vas herein z vashoho Lorda. Whoever keruyetʹsya keruyetʹsya dlya yoho vlasnyy harnyy. Ta whoever ide astray, ide astray do yoho vlasnoho zbytku. YA ne zakinchuyusʹ okhoronetsʹ vy
Hadi Abdollahian
Проголошують: "O люди, правда прибула до вас herein з вашого Лорда. Whoever керується керується для його власний гарний. Та whoever іде astray, іде astray до його власного збитку. Я не закінчуюсь охоронець ви
Mykhaylo Yakubovych
Skazhy: «O lyudy! Pryyshla do vas istyna vid Hospoda vashoho! Tozh toy, khto yde pryamym shlyakhom, yde sam dlya sebe, a khto zbyvsya zi shlyakhu, toy zbyvsya sam proty sebe. Ne mozhu ya buty vashym opikunom!»
Mykhaylo Yakubovych
Скажи: «О люди! Прийшла до вас істина від Господа вашого! Тож той, хто йде прямим шляхом, йде сам для себе, а хто збився зі шляху, той збився сам проти себе. Не можу я бути вашим опікуном!»
Yakubovych
Skazhy: «O lyudy! Pryyshla do vas istyna vid Hospoda vashoho! Tozh toy, khto yde pryamym shlyakhom, yde sam dlya sebe, a khto zbyvsya zi shlyakhu, toy zbyvsya sam proty sebe. Ne mozhu ya buty vashym opikunom
Yakubovych
Скажи: «О люди! Прийшла до вас істина від Господа вашого! Тож той, хто йде прямим шляхом, йде сам для себе, а хто збився зі шляху, той збився сам проти себе. Не можу я бути вашим опікуном
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek