Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 18 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[يُونس: 18]
﴿ويعبدون من دون الله ما لا يضرهم ولا ينفعهم ويقولون هؤلاء شفعاؤنا﴾ [يُونس: 18]
Hadi Abdollahian Vony obozhnyuyutʹ bilya idoliv BOHA shcho volodiyutʹ niyakoyu potuzhnistyu ne zavdaty shkody yim abo yim vyhody, ta yak kazhutʹ, "Tse - nashi poserednyky u BOHU!" Skazhitʹ, vy informuyete BOHA shchosʹ Vin ne znaye u nebi abo zemli?" Vin glorified. Vin yavlyaye soboyu Naybilʹsh Vysokyy; daleko nahori potrebuyuchyy partneriv |
Hadi Abdollahian Вони обожнюють біля ідолів БОГА що володіють ніякою потужністю не завдати шкоди їм або їм вигоди, та як кажуть, "Це - наші посередники у БОГУ!" Скажіть, ви інформуєте БОГА щось Він не знає у небі або землі?" Він glorified. Він являє собою Найбільш Високий; далеко нагорі потребуючий партнерів |
Mykhaylo Yakubovych Vony poklonyayutʹsya zamistʹ Allaha tomu, shcho ne prynosytʹ yim ni shkody, ni korysti. I hovoryatʹ: «Tse — zastupnyky nashi pered Allahom!» Skazhy: «Nevzhe vy mozhete rozpovisty Allahu pro shchosʹ take na nebesakh i na zemli, choho Vin ne znaye?» Prechystyy vid toho Vin, shcho Yomu dodayutʹ |
Mykhaylo Yakubovych Вони поклоняються замість Аллага тому, що не приносить їм ні шкоди, ні користі. І говорять: «Це — заступники наші перед Аллагом!» Скажи: «Невже ви можете розповісти Аллагу про щось таке на небесах і на землі, чого Він не знає?» Пречистий від того Він, що Йому додають |
Yakubovych Vony poklonyayutʹsya zamistʹ Allaha tomu, shcho ne prynosytʹ yim ni shkody, ni korysti. I hovoryatʹ: «Tse — zastupnyky nashi pered Allahom!» Skazhy: «Nevzhe vy mozhete rozpovisty Allahu pro shchosʹ take na nebesakh i na zemli, choho Vin ne znaye?» Prechystyy vid toho Vin, shcho Yomu dodayutʹ |
Yakubovych Вони поклоняються замість Аллага тому, що не приносить їм ні шкоди, ні користі. І говорять: «Це — заступники наші перед Аллагом!» Скажи: «Невже ви можете розповісти Аллагу про щось таке на небесах і на землі, чого Він не знає?» Пречистий від того Він, що Йому додають |