×

Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага та вважає 10:17 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Yunus ⮕ (10:17) ayat 17 in Ukrainian

10:17 Surah Yunus ayat 17 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 17 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 17]

Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага та вважає за брехню Його знамення? Воістину, грішники не матимуть успіху

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا, باللغة الأوكرانية

﴿فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [يُونس: 17]

Hadi Abdollahian
Khto ye bilʹshe z·hubnyy nizh odyn khto vyhotovlyaye brekhnyu pro BOHA, abo vidkhylyaye Yoho vidkryttya. Zvychayno, porushnyky nikoly ne mayutʹ uspikh
Hadi Abdollahian
Хто є більше згубний ніж один хто виготовляє брехню про БОГА, або відхиляє Його відкриття. Звичайно, порушники ніколи не мають успіх
Mykhaylo Yakubovych
Khto zh nespravedlyvishyy za toho, khto zvodytʹ naklep na Allaha ta vvazhaye za brekhnyu Yoho znamennya? Voistynu, hrishnyky ne matymutʹ uspikhu
Mykhaylo Yakubovych
Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага та вважає за брехню Його знамення? Воістину, грішники не матимуть успіху
Yakubovych
Khto zh nespravedlyvishyy za toho, khto zvodytʹ naklep na Allaha ta vvazhaye za brekhnyu Yoho znamennya? Voistynu, hrishnyky ne matymutʹ uspikhu
Yakubovych
Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага та вважає за брехню Його знамення? Воістину, грішники не матимуть успіху
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek