Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 31 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[يُونس: 31]
﴿قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج﴾ [يُونس: 31]
Hadi Abdollahian Kazhete, "Khto zabezpechuye dlya vas z nebes ta zemli? Khto kontrolyuye vse slukhannya ta zir? Khto vyroblyaye zhyttya z mertve, ta mertve z zhyve? Khto u kontroli vsikh rechey?" Vony by skazaly, "BOH." Skazhitʹ, "Chomu todi vy ne zauvazhuyete zapovidi |
Hadi Abdollahian Кажете, "Хто забезпечує для вас з небес та землі? Хто контролює все слухання та зір? Хто виробляє життя з мертве, та мертве з живе? Хто у контролі всіх речей?" Вони би сказали, "БОГ." Скажіть, "Чому тоді ви не зауважуєте заповіді |
Mykhaylo Yakubovych Zapytay: «Khto nadilyaye vas iz neba y zemli? Khto vladnyy nad slukhom i zorom? Khto vyvodytʹ zhyve z mertvoho, a mertve z zhyvoho? Khto keruye podiyamy?» Vony skazhutʹ: «Allah!» Zapytay: «Chomu zh vy ne boyitesʹ Yoho?» |
Mykhaylo Yakubovych Запитай: «Хто наділяє вас із неба й землі? Хто владний над слухом і зором? Хто виводить живе з мертвого, а мертве з живого? Хто керує подіями?» Вони скажуть: «Аллаг!» Запитай: «Чому ж ви не боїтесь Його?» |
Yakubovych Zapytay: «Khto nadilyaye vas iz neba y zemli? Khto vladnyy nad slukhom i zorom? Khto vyvodytʹ zhyve z mertvoho, a mertve z zhyvoho? Khto keruye podiyamy?» Vony skazhutʹ: «Allah!» Zapytay: «Chomu zh vy ne boyitesʹ Yoho |
Yakubovych Запитай: «Хто наділяє вас із неба й землі? Хто владний над слухом і зором? Хто виводить живе з мертвого, а мертве з живого? Хто керує подіями?» Вони скажуть: «Аллаг!» Запитай: «Чому ж ви не боїтесь Його |