Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 46 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ ﴾
[يُونس: 46]
﴿وإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد﴾ [يُونس: 46]
Hadi Abdollahian Chy my pokazuyemo vam deyakym (retribution) my obitsyayemo yim, abo prypynyayemo vashe zhyttya pered shcho, do nas ye yikhnye ostatochne vidshkoduvannya. BOH zasvidchuye vse vony |
Hadi Abdollahian Чи ми показуємо вам деяким (retribution) ми обіцяємо їм, або припиняємо ваше життя перед що, до нас є їхнє остаточне відшкодування. БОГ засвідчує все вони |
Mykhaylo Yakubovych Abo My pokazhemo tobi chastynu z toho, shcho My obitsyaly yim, abo zaberemo tebe, i do Nas povernutʹsya vony! Allah bude Svidkom toho, shcho roblyatʹ vony |
Mykhaylo Yakubovych Або Ми покажемо тобі частину з того, що Ми обіцяли їм, або заберемо тебе, і до Нас повернуться вони! Аллаг буде Свідком того, що роблять вони |
Yakubovych Abo My pokazhemo tobi chastynu z toho, shcho My obitsyaly yim, abo zaberemo tebe, i do Nas povernutʹsya vony! Allah bude Svidkom toho, shcho roblyatʹ vony |
Yakubovych Або Ми покажемо тобі частину з того, що Ми обіцяли їм, або заберемо тебе, і до Нас повернуться вони! Аллаг буде Свідком того, що роблять вони |