Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 60 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يُونس: 60]
﴿وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو﴾ [يُونس: 60]
Hadi Abdollahian tse kolysʹ traplyayetʹsya do tsykh khto vyhotovlyayutʹ brekhnyu pro BOHA shcho vony budutʹ povynni zustrichatysya z Yo na Dni Resurrection? Zvychayno, zlyvy BOHA lyudy z Yoho charivnistyu, ale bilʹshistʹ yikh unappreciative |
Hadi Abdollahian це колись трапляється до цих хто виготовляють брехню про БОГА що вони будуть повинні зустрічатися з Йо на Дні Resurrection? Звичайно, зливи БОГА люди з Його чарівністю, але більшість їх unappreciative |
Mykhaylo Yakubovych Shcho dumayutʹ pro Denʹ Voskresinnya ti, yaki zvodyatʹ naklep na Allaha? Voistynu, Allah maye velyku lasku do lyudey, ale zh bilʹshistʹ iz nykh ne dyakuye |
Mykhaylo Yakubovych Що думають про День Воскресіння ті, які зводять наклеп на Аллага? Воістину, Аллаг має велику ласку до людей, але ж більшість із них не дякує |
Yakubovych Shcho dumayutʹ pro Denʹ Voskresinnya ti, yaki zvodyatʹ naklep na Allaha? Voistynu, Allah maye velyku lasku do lyudey, ale zh bilʹshistʹ iz nykh ne dyakuye |
Yakubovych Що думають про День Воскресіння ті, які зводять наклеп на Аллага? Воістину, Аллаг має велику ласку до людей, але ж більшість із них не дякує |