×

Ми не були несправедливі до них, але це вони самі були до 11:101 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Hud ⮕ (11:101) ayat 101 in Ukrainian

11:101 Surah Hud ayat 101 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 101 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ ﴾
[هُود: 101]

Ми не були несправедливі до них, але це вони самі були до себе несправедливі. І коли прийшов наказ Господа твого, то божества їхні, яких вони кликали замість Аллага, нічим не допомогли їм! Не додали вони їм нічого, крім загибелі

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من, باللغة الأوكرانية

﴿وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من﴾ [هُود: 101]

Hadi Abdollahian
My nikoly ne obrazyly yikh; vony obrazyly yikhni vlasni dushi. Yikhni bohy, komu vony invoked bilya BOHA, ne mohly dopomohty yim u naymenshomu koly vyroku vashoho Lorda prybuly. Faktychno, vony tilʹky zabezpechyly yikhnyu pohybelʹ
Hadi Abdollahian
Ми ніколи не образили їх; вони образили їхні власні душі. Їхні боги, кому вони invoked біля БОГА, не могли допомогти їм у найменшому коли вироку вашого Лорда прибули. Фактично, вони тільки забезпечили їхню погибель
Mykhaylo Yakubovych
My ne buly nespravedlyvi do nykh, ale tse vony sami buly do sebe nespravedlyvi. I koly pryyshov nakaz Hospoda tvoho, to bozhestva yikhni, yakykh vony klykaly zamistʹ Allaha, nichym ne dopomohly yim! Ne dodaly vony yim nichoho, krim zahybeli
Mykhaylo Yakubovych
Ми не були несправедливі до них, але це вони самі були до себе несправедливі. І коли прийшов наказ Господа твого, то божества їхні, яких вони кликали замість Аллага, нічим не допомогли їм! Не додали вони їм нічого, крім загибелі
Yakubovych
My ne buly nespravedlyvi do nykh, ale tse vony sami buly do sebe nespravedlyvi. I koly pryyshov nakaz Hospoda tvoho, to bozhestva yikhni, yakykh vony klykaly zamistʹ Allaha, nichym ne dopomohly yim! Ne dodaly vony yim nichoho, krim zahybeli
Yakubovych
Ми не були несправедливі до них, але це вони самі були до себе несправедливі. І коли прийшов наказ Господа твого, то божества їхні, яких вони кликали замість Аллага, нічим не допомогли їм! Не додали вони їм нічого, крім загибелі
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek