Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 116 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[هُود: 116]
﴿فلولا كان من القرون من قبلكم أولو بقية ينهون عن الفساد في﴾ [هُود: 116]
Hadi Abdollahian Yakby tilʹky deyakyy z tsykh sered poperednikh heneratsiy okhoplena dosytʹ rozvidka zaboronyty zlo! Tilʹky nechyslennyy z nykh zasluzhenyy shchob buty vryatovanyy namy. Yak dlya porushnykiv, vony preoccupied z yikhnimy materialʹnymy rozkishshyu; vony buly vynuvati |
Hadi Abdollahian Якби тільки деякий з цих серед попередніх генерацій охоплена досить розвідка заборонити зло! Тільки нечисленний з них заслужений щоб бути врятований нами. Як для порушників, вони preoccupied з їхніми матеріальними розкішшю; вони були винуваті |
Mykhaylo Yakubovych Chomu zh sered pokolinʹ, yaki zhyly ranishe za vas, ne bulo stiykykh lyudey, yaki b zaboronyaly poshyryuvaty bezchestya na zemli, a tilʹky ti nechyslenni, koho My vryatuvaly sered nykh? A nechestyvi pishly za tymy blahamy, yaki maly, tozh staly hrishnykamy |
Mykhaylo Yakubovych Чому ж серед поколінь, які жили раніше за вас, не було стійких людей, які б забороняли поширювати безчестя на землі, а тільки ті нечисленні, кого Ми врятували серед них? А нечестиві пішли за тими благами, які мали, тож стали грішниками |
Yakubovych Chomu zh sered pokolinʹ, yaki zhyly ranishe za vas, ne bulo stiykykh lyudey, yaki b zaboronyaly poshyryuvaty bezchestya na zemli, a tilʹky ti nechyslenni, koho My vryatuvaly sered nykh? A nechestyvi pishly za tymy blahamy, yaki maly, tozh staly hrishnykamy |
Yakubovych Чому ж серед поколінь, які жили раніше за вас, не було стійких людей, які б забороняли поширювати безчестя на землі, а тільки ті нечисленні, кого Ми врятували серед них? А нечестиві пішли за тими благами, які мали, тож стали грішниками |