Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 119 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[هُود: 119]
﴿إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من﴾ [هُود: 119]
Hadi Abdollahian Tilʹky tsey blahoslovlenyy z myloserdyam z vashoho Lorda (ne posperechayetʹsya pravda). Tse chomu Vin utvoryv yikh. Vyrok vashoho Lorda vzhe vydavavsya: "YA zapovnyu Peklo z jinns ta humans, vse razom |
Hadi Abdollahian Тільки цей благословлений з милосердям з вашого Лорда (не посперечається правда). Це чому Він утворив їх. Вирок вашого Лорда вже видавався: "Я заповню Пекло з jinns та humans, все разом |
Mykhaylo Yakubovych krim tykh, koho pomyluvav Hospodʹ tviy. Dlya tsʹoho Vin yikh stvoryv. I spravdytʹsya slovo Hospoda tvoho: «YA neodminno zapovnyu heyenu dzhynamy y lyudʹmy — vsima!» |
Mykhaylo Yakubovych крім тих, кого помилував Господь твій. Для цього Він їх створив. І справдиться слово Господа твого: «Я неодмінно заповню геєну джинами й людьми — всіма!» |
Yakubovych krim tykh, koho pomyluvav Hospodʹ tviy. Dlya tsʹoho Vin yikh stvoryv. I spravdytʹsya slovo Hospoda tvoho: «YA neodminno zapovnyu heyenu dzhynamy y lyudʹmy — vsima |
Yakubovych крім тих, кого помилував Господь твій. Для цього Він їх створив. І справдиться слово Господа твого: «Я неодмінно заповню геєну джинами й людьми — всіма |