×

І звернувся Нух до Господа свого: «Господи! Мій син — із моєї 11:45 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Hud ⮕ (11:45) ayat 45 in Ukrainian

11:45 Surah Hud ayat 45 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 45 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[هُود: 45]

І звернувся Нух до Господа свого: «Господи! Мій син — із моєї родини. Обіцянка Твоя правдива, і Ти — Наймудріший Суддя!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق, باللغة الأوكرانية

﴿ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق﴾ [هُود: 45]

Hadi Abdollahian
Noah blahav yoho Lorda: "Miy Lord, miy syn ye chlen moyeyi rodyny, ta Vasha obitsyanka yavlyaye soboyu pravdu. Vy yavlyayete soboyu naybilʹsh mudryy mudryy
Hadi Abdollahian
Noah благав його Лорда: "Мій Лорд, мій син є член моєї родини, та Ваша обіцянка являє собою правду. Ви являєте собою найбільш мудрий мудрий
Mykhaylo Yakubovych
I zvernuvsya Nukh do Hospoda svoho: «Hospody! Miy syn — iz moyeyi rodyny. Obitsyanka Tvoya pravdyva, i Ty — Naymudrishyy Suddya!»
Mykhaylo Yakubovych
І звернувся Нух до Господа свого: «Господи! Мій син — із моєї родини. Обіцянка Твоя правдива, і Ти — Наймудріший Суддя!»
Yakubovych
I zvernuvsya Nukh do Hospoda svoho: «Hospody! Miy syn — iz moyeyi rodyny. Obitsyanka Tvoya pravdyva, i Ty — Naymudrishyy Suddya
Yakubovych
І звернувся Нух до Господа свого: «Господи! Мій син — із моєї родини. Обіцянка Твоя правдива, і Ти — Наймудріший Суддя
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek