Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 51 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[هُود: 51]
﴿ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا﴾ [هُود: 51]
Hadi Abdollahian O moyi lyudy, ya ne proshu vas dlya budʹ-yakoyi zarplaty. Moya zarplata prybuvaye tilʹky z khto vystupyv z initsiatyvoyu meni. Vy ne rozumiyete |
Hadi Abdollahian O мої люди, я не прошу вас для будь-якої зарплати. Моя зарплата прибуває тільки з хто виступив з ініціативою мені. Ви не розумієте |
Mykhaylo Yakubovych O narode miy! YA ne proshu za tse vynahorody u vas. Vynahorodytʹ mene tilʹky Toy, Khto mene stvoryv. To nevzhe vy ne rozumiyete |
Mykhaylo Yakubovych О народе мій! Я не прошу за це винагороди у вас. Винагородить мене тільки Той, Хто мене створив. То невже ви не розумієте |
Yakubovych O narode miy! YA ne proshu za tse vynahorody u vas. Vynahorodytʹ mene tilʹky Toy, Khto mene stvoryv. To nevzhe vy ne rozumiyete |
Yakubovych О народе мій! Я не прошу за це винагороди у вас. Винагородить мене тільки Той, Хто мене створив. То невже ви не розумієте |