Quran with Ukrainian translation - Surah Yusuf ayat 35 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[يُوسُف: 35]
﴿ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الآيات ليسجننه حتى حين﴾ [يُوسُف: 35]
Hadi Abdollahian Piznishe, vony popikluvalysʹ pro tse, nezvazhayuchy na yasni dokazy, shcho vony musyatʹ posadyty u v'yaznytsyu yoho dlya deyakoho chasu |
Hadi Abdollahian Пізніше, вони попіклувались про це, незважаючи на ясні докази, що вони мусять посадити у в'язницю його для деякого часу |
Mykhaylo Yakubovych Potim yim vydalosya — pislya toho, yak vony pobachyly dokazy — shcho yoho vse odno treba kynuty do vʺyaznytsi na pevnyy chas |
Mykhaylo Yakubovych Потім їм видалося — після того, як вони побачили докази — що його все одно треба кинути до в’язниці на певний час |
Yakubovych Potim yim vydalosya — pislya toho, yak vony pobachyly dokazy — shcho yoho vse odno treba kynuty do vʺyaznytsi na pevnyy chas |
Yakubovych Потім їм видалося — після того, як вони побачили докази — що його все одно треба кинути до в’язниці на певний час |