×

Тоді цар наказав: «Приведіть його до мене!» І коли прийшов посланець, той 12:50 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Yusuf ⮕ (12:50) ayat 50 in Ukrainian

12:50 Surah Yusuf ayat 50 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Yusuf ayat 50 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 50]

Тоді цар наказав: «Приведіть його до мене!» І коли прийшов посланець, той сказав: «Повертайся до свого володаря й спитай, що сталося з тими жінками, які порізали собі руки? Воістину, Господь мій знає про хитрощі їхні!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملك ائتوني به فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله, باللغة الأوكرانية

﴿وقال الملك ائتوني به فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله﴾ [يُوسُف: 50]

Hadi Abdollahian
korolʹ skazav, "Prynosyatʹ yomu do meni." Koly kur'yer prybuv yomu, vin skazav, "Idutʹ nazad do vashoho lorda ta prosyatʹ yoho vyvchyty zhinok kotri rizhutʹ yikhni ruky. Miy Lord znaye tsilkom yikhni skhemy
Hadi Abdollahian
король сказав, "Приносять йому до мені." Коли кур'єр прибув йому, він сказав, "Ідуть назад до вашого лорда та просять його вивчити жінок котрі ріжуть їхні руки. Мій Лорд знає цілком їхні схеми
Mykhaylo Yakubovych
Todi tsar nakazav: «Pryveditʹ yoho do mene!» I koly pryyshov poslanetsʹ, toy skazav: «Povertaysya do svoho volodarya y spytay, shcho stalosya z tymy zhinkamy, yaki porizaly sobi ruky? Voistynu, Hospodʹ miy znaye pro khytroshchi yikhni!»
Mykhaylo Yakubovych
Тоді цар наказав: «Приведіть його до мене!» І коли прийшов посланець, той сказав: «Повертайся до свого володаря й спитай, що сталося з тими жінками, які порізали собі руки? Воістину, Господь мій знає про хитрощі їхні!»
Yakubovych
Todi tsar nakazav: «Pryveditʹ yoho do mene!» I koly pryyshov poslanetsʹ, toy skazav: «Povertaysya do svoho volodarya y spytay, shcho stalosya z tymy zhinkamy, yaki porizaly sobi ruky? Voistynu, Hospodʹ miy znaye pro khytroshchi yikhni
Yakubovych
Тоді цар наказав: «Приведіть його до мене!» І коли прийшов посланець, той сказав: «Повертайся до свого володаря й спитай, що сталося з тими жінками, які порізали собі руки? Воістину, Господь мій знає про хитрощі їхні
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek