Quran with Ukrainian translation - Surah Yusuf ayat 93 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[يُوسُف: 93]
﴿اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين﴾ [يُوسُف: 93]
Hadi Abdollahian Berutʹ tsyu sorochku shakhty; koly vy kydayete tse na moyomu batʹkovi oblychchya, yoho zir bude restavruvatysya. Prynesitʹ vashu vsyu rodynu ta povernutysya do meni |
Hadi Abdollahian Беруть цю сорочку шахти; коли ви кидаєте це на мойому батькові обличчя, його зір буде реставруватися. Принесіть вашу всю родину та повернутися до мені |
Mykhaylo Yakubovych Iditʹ iz moyeyu sorochkoyu ta vkryyte neyu oblychchya moho batʹka, shchob vin prozriv. I pryveditʹ do mene vsyu rodynu moyu!» |
Mykhaylo Yakubovych Ідіть із моєю сорочкою та вкрийте нею обличчя мого батька, щоб він прозрів. І приведіть до мене всю родину мою!» |
Yakubovych Iditʹ iz moyeyu sorochkoyu ta vkryyte neyu oblychchya moho batʹka, shchob vin prozriv. I pryveditʹ do mene vsyu rodynu moyu |
Yakubovych Ідіть із моєю сорочкою та вкрийте нею обличчя мого батька, щоб він прозрів. І приведіть до мене всю родину мою |