Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hijr ayat 8 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ ﴾
[الحِجر: 8]
﴿ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين﴾ [الحِجر: 8]
Hadi Abdollahian My ne posylayemo vnyz anhely krim dlya spetsyfichnykh funktsiy. Inakshe, niyakyy kozhnyy ne bude respited |
Hadi Abdollahian Ми не посилаємо вниз ангели крім для специфічних функцій. Інакше, ніякий кожний не буде respited |
Mykhaylo Yakubovych My vidsylayemo anheliv tilʹky z istynoyu, i todi nikomu ne bude vidstrochky |
Mykhaylo Yakubovych Ми відсилаємо ангелів тільки з істиною, і тоді нікому не буде відстрочки |
Yakubovych My vidsylayemo anheliv tilʹky z istynoyu, i todi nikomu ne bude vidstrochky |
Yakubovych Ми відсилаємо ангелів тільки з істиною, і тоді нікому не буде відстрочки |