Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nahl ayat 70 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٖ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[النَّحل: 70]
﴿والله خلقكم ثم يتوفاكم ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكي لا﴾ [النَّحل: 70]
Hadi Abdollahian BOH utvoryv vas, todi Vin prypynyaye vashi zhyttya. Vin dozvolyaye deyak z vy zhyvete do starshoho viku, tilʹky znayty shcho ye mezha do znannya vony mozhutʹ nabuty. BOH Omniscient, Omnipotent |
Hadi Abdollahian БОГ утворив вас, тоді Він припиняє ваші життя. Він дозволяє деяк з ви живете до старшого віку, тільки знайти що є межа до знання вони можуть набути. БОГ Omniscient, Omnipotent |
Mykhaylo Yakubovych Allah stvoryv vas, a potim zabere. Sered vas ye taki, khto dosyahaye nayhirshykh chasiv i vzhe nichoho ne znaye. Voistynu, Allah — Vseznayuchyy, Vsemohutniy |
Mykhaylo Yakubovych Аллаг створив вас, а потім забере. Серед вас є такі, хто досягає найгірших часів і вже нічого не знає. Воістину, Аллаг — Всезнаючий, Всемогутній |
Yakubovych Allah stvoryv vas, a potim zabere. Sered vas ye taki, khto dosyahaye nayhirshykh chasiv i vzhe nichoho ne znaye. Voistynu, Allah — Vseznayuchyy, Vsemohutniy |
Yakubovych Аллаг створив вас, а потім забере. Серед вас є такі, хто досягає найгірших часів і вже нічого не знає. Воістину, Аллаг — Всезнаючий, Всемогутній |