×

Одним із вас Аллаг дарував перевагу перед іншими в Своєму наділі. Але, 16:71 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nahl ⮕ (16:71) ayat 71 in Ukrainian

16:71 Surah An-Nahl ayat 71 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nahl ayat 71 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلرِّزۡقِۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزۡقِهِمۡ عَلَىٰ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَهُمۡ فِيهِ سَوَآءٌۚ أَفَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[النَّحل: 71]

Одним із вас Аллаг дарував перевагу перед іншими в Своєму наділі. Але, ті, які мають перевагу, не бажають віддавати свій наділ рабам, щоб не бути з ними рівними. Невже вони заперечують милість Аллага

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله فضل بعضكم على بعض في الرزق فما الذين فضلوا برادي رزقهم, باللغة الأوكرانية

﴿والله فضل بعضكم على بعض في الرزق فما الذين فضلوا برادي رزقهم﴾ [النَّحل: 71]

Hadi Abdollahian
BOH zabezpechyv dlya deyak z vas bilʹsh nizh inshi. Tsey khto dayutʹsya bahato nikoly by ne dav yikhni vlasnistʹ yikh pidporyadkovuye v obsyazi roblyachykh partneram yikh. Vony by vidmovlyutʹsya vid BOZHYKH blahoslovennya
Hadi Abdollahian
БОГ забезпечив для деяк з вас більш ніж інші. Цей хто даються багато ніколи би не дав їхні власність їх підпорядковує в обсязі роблячих партнерам їх. Вони би відмовлються від БОЖИХ благословення
Mykhaylo Yakubovych
Odnym iz vas Allah daruvav perevahu pered inshymy v Svoyemu nadili. Ale, ti, yaki mayutʹ perevahu, ne bazhayutʹ viddavaty sviy nadil rabam, shchob ne buty z nymy rivnymy. Nevzhe vony zaperechuyutʹ mylistʹ Allaha
Mykhaylo Yakubovych
Одним із вас Аллаг дарував перевагу перед іншими в Своєму наділі. Але, ті, які мають перевагу, не бажають віддавати свій наділ рабам, щоб не бути з ними рівними. Невже вони заперечують милість Аллага
Yakubovych
Odnym iz vas Allah daruvav perevahu pered inshymy v Svoyemu nadili. Ale, ti, yaki mayutʹ perevahu, ne bazhayutʹ viddavaty sviy nadil rabam, shchob ne buty z nymy rivnymy. Nevzhe vony zaperechuyutʹ mylistʹ Allaha
Yakubovych
Одним із вас Аллаг дарував перевагу перед іншими в Своєму наділі. Але, ті, які мають перевагу, не бажають віддавати свій наділ рабам, щоб не бути з ними рівними. Невже вони заперечують милість Аллага
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek