×

Той відповів: «Справді, ти вже знаєш, що ці знамення — ясні докази 17:102 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:102) ayat 102 in Ukrainian

17:102 Surah Al-Isra’ ayat 102 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 102 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 102]

Той відповів: «Справді, ти вже знаєш, що ці знамення — ясні докази — зіслав саме Господь небес і землі. Воістину, я думаю, Фірауне, що ти загинеш!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لقد علمت ما أنـزل هؤلاء إلا رب السموات والأرض بصائر وإني, باللغة الأوكرانية

﴿قال لقد علمت ما أنـزل هؤلاء إلا رب السموات والأرض بصائر وإني﴾ [الإسرَاء: 102]

Hadi Abdollahian
Vin skazav, "Vy znayete povnoho dobre shcho niyakoho kozhnoho ne mozhete proyavytysya tsi krim, ochevydno, Lord neba ta zemli. YA dumayu shcho vy, Pharaoh, pryrikayetesʹ
Hadi Abdollahian
Він сказав, "Ви знаєте повного добре що ніякого кожного не можете проявитися ці крім, очевидно, Лорд неба та землі. Я думаю що ви, Pharaoh, прирікаєтесь
Mykhaylo Yakubovych
Toy vidpoviv: «Spravdi, ty vzhe znayesh, shcho tsi znamennya — yasni dokazy — zislav same Hospodʹ nebes i zemli. Voistynu, ya dumayu, Firaune, shcho ty zahynesh!»
Mykhaylo Yakubovych
Той відповів: «Справді, ти вже знаєш, що ці знамення — ясні докази — зіслав саме Господь небес і землі. Воістину, я думаю, Фірауне, що ти загинеш!»
Yakubovych
Toy vidpoviv: «Spravdi, ty vzhe znayesh, shcho tsi znamennya — yasni dokazy — zislav same Hospodʹ nebes i zemli. Voistynu, ya dumayu, Firaune, shcho ty zahynesh
Yakubovych
Той відповів: «Справді, ти вже знаєш, що ці знамення — ясні докази — зіслав саме Господь небес і землі. Воістину, я думаю, Фірауне, що ти загинеш
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek