Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 20 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا ﴾
[الإسرَاء: 20]
﴿كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا﴾ [الإسرَاء: 20]
Hadi Abdollahian Dlya kozhnykh odnikh z nykh my zabezpechuyemo; my zabezpechuyemo dlya tsykh ta tsey z vashykh shchedrosti Lorda. Vashi shchedristʹ Lorda inexhaustible |
Hadi Abdollahian Для кожних одніх з них ми забезпечуємо; ми забезпечуємо для цих та цей з ваших щедрості Лорда. Ваші щедрість Лорда inexhaustible |
Mykhaylo Yakubovych Kozhnoho z tsykh i z inshykh nadilyaye Hospodʹ tviy, i ne zaboronene te, shcho dav tviy Hospodʹ |
Mykhaylo Yakubovych Кожного з цих і з інших наділяє Господь твій, і не заборонене те, що дав твій Господь |
Yakubovych Kozhnoho z tsykh i z inshykh nadilyaye Hospodʹ tviy, i ne zaboronene te, shcho dav tviy Hospodʹ |
Yakubovych Кожного з цих і з інших наділяє Господь твій, і не заборонене те, що дав твій Господь |