×

Ми не відіслали [Пророка] зі знаменням тільки тому, що давні народи не 17:59 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:59) ayat 59 in Ukrainian

17:59 Surah Al-Isra’ ayat 59 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 59 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا ﴾
[الإسرَاء: 59]

Ми не відіслали [Пророка] зі знаменням тільки тому, що давні народи не повірили в них. Ми дали самудитам верблюдицю як наочне знамення, та вони вчинили з нею зле. Ми відсилаємо знамення тільки для застереження

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود, باللغة الأوكرانية

﴿وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود﴾ [الإسرَاء: 59]

Hadi Abdollahian
Shcho zupynyly nas z posylayuchykh dyv shcho poperedni heneratsiyi vidkhylyly yikh. Napryklad, my pokazaly Thamoud verblyuda, hlybokyy (chudo), ale vony porushyly proty tse. My poslaly dyva tilʹky instill povaha
Hadi Abdollahian
Що зупинили нас з посилаючих див що попередні генерації відхилили їх. Наприклад, ми показали Thamoud верблюда, глибокий (чудо), але вони порушили проти це. Ми послали дива тільки instill повага
Mykhaylo Yakubovych
My ne vidislaly [Proroka] zi znamennyam tilʹky tomu, shcho davni narody ne poviryly v nykh. My daly samudytam verblyudytsyu yak naochne znamennya, ta vony vchynyly z neyu zle. My vidsylayemo znamennya tilʹky dlya zasterezhennya
Mykhaylo Yakubovych
Ми не відіслали [Пророка] зі знаменням тільки тому, що давні народи не повірили в них. Ми дали самудитам верблюдицю як наочне знамення, та вони вчинили з нею зле. Ми відсилаємо знамення тільки для застереження
Yakubovych
My ne vidislaly [Proroka] zi znamennyam tilʹky tomu, shcho davni narody ne poviryly v nykh. My daly samudytam verblyudytsyu yak naochne znamennya, ta vony vchynyly z neyu zle. My vidsylayemo znamennya tilʹky dlya zasterezhennya
Yakubovych
Ми не відіслали [Пророка] зі знаменням тільки тому, що давні народи не повірили в них. Ми дали самудитам верблюдицю як наочне знамення, та вони вчинили з нею зле. Ми відсилаємо знамення тільки для застереження
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek